布莱斯作为礼物送给孩子们

早在1970年代,现在的Kenner玩具公司就开始生产第一个标志性产品 布莱斯 Dolls.娃娃。 Following this brief run, the line was abruptly and fatefully halted as it was felt that children were just too creeped out by Blythe's uncanny appearance.经过短暂的跑步之后,这条线突然停止了命运,因为孩子们被布莱斯奇异的外貌吓到了。 Little did they know at the time that Blythe was to have a tremendous and unstoppable resurgence当时他们还不知道布莱斯将有一个巨大而不可阻挡的复兴 多年后。 But at the time, the decision was made based on sales.但当时,该决定是根据销售情况做出的。 Blythe was viewed by the management as just too quirky.管理层认为Blythe太古怪。 Ahead of her time, no doubt.毫无疑问,在她的时间之前。

布莱斯作为礼物送给孩子1
1975年的布莱斯娃娃广告

如果您看看名叫“ Little Miss No Name”的洋娃娃系列相近而又深深的失落,以及Margaret Keane的“大眼睛有助于激发布莱斯(Blythe)的画作,您会明白为什么有些孩子可能会不喜欢这种长着母鹿,大头且怪诞的栩栩如生的同伴。

Little Miss No Name was in a sense a precursor to Blythe.从某种意义上说,无名小小姐是布莱斯的先驱。 Released by Hasbro in 1965, it was a truly haunting doll: a destitute girl likely inspired by Hans Christian Andersen's “Little Match Girl”, with no shoes and only a hessian dress and a troubled demeanour designed to engender sympathy.由孩之宝(Hasbro)于XNUMX年发布,这真是个令人难以忘怀的洋娃娃:一个贫穷的女孩,可能受到汉斯·克里斯蒂安·安徒生(Hans Christian Andersen)的“小火柴女郎”的启发,没有鞋子,只有粗麻布的衣服,设计的麻烦事举止引起同情。 Perhaps in the inevitable move to abandon this product, the incipient Blythe Dolls too were lumped together as not being the right fit for the market.也许是在放弃该产品的必然举动中,初期的Blythe Dolls也被混为一谈,因为它不适合市场​​。 Blythe was indeed a risk for Kenner.布莱斯确实是肯纳的风险。 She was the antithesis of the classic Barbie Doll and she eschewed the consumerism and conformity of the time.她是经典芭比娃娃的对立面,避免了时代的消费主义和顺从性。

布莱斯作为礼物送给孩子2
定制的布莱斯娃娃

Blythe娃娃的价格适中,而且有太多衣服和配饰可供选择,因此他们可以在不中断资金的情况下做出出色的礼物。

高品质和精心设计 一种定制的布莱斯 retail for as little as 500 dollars.零售价仅为1970美元。 They stay in the family, they appreciate in value as more items are added to them, and they prove to be an excellent value in the enjoyment they bring.他们留在家庭中,随着更多物品的添加,他们欣赏价值,并且被证明是他们带来的享受中极好的价值。 These days Blythe Doll culture is mainstream and worldwide.如今,布莱斯娃娃文化已成为全球主流。 Blythes are not the obscure and bizarre gifts they were back in the XNUMXs.布莱斯(Blythes)并不是他们回到XNUMX年代时那样晦涩难懂的礼物。 Today Blythe's are viewed for what they really are: incredibly cool and attractive showpieces.如今,布莱斯(Blythe)的真正面目被视为:令人难以置信的炫酷魅力。

布莱斯作为礼物送给孩子3
高级定制布莱斯娃娃

Even if younger children can't quite connect with a Blythe, as they rapidly get older they warm to them and appreciate the quirkiness and the unique vogue vibe that a Blythe radiates.即使年幼的孩子不能完全与布莱斯建立联系,随着年龄的增长,他们也会温暖他们,并欣赏布莱斯散发出的怪异和独特的时尚氛围。 As children grow and adapt to the world, they come to see dolls less of a plaything and more as a cool, creative projection and an object of curiosity.随着孩子们的成长和适应世界,他们开始将玩偶视为一种玩物,而不再是一种玩味儿,而是一种酷炫的创造力和好奇心。

Maybe kids are less superficial these days.也许这些天孩子们的肤浅程度降低了。 Maybe they are less conforming.也许他们不太合规。 Whatever the reason,不管什么原因 布莱斯娃娃 为孩子们准备的礼物很棒,而在当今的年轻人中至少不为人喜爱。

发表评论

购物车

×